Я давно планировала уехать на заработки за границу, но что-то постоянно удерживало. Не хотела оставлять детей и до последнего надеялась, что смогу найти в Грузии такую работу, которая даст мне финансовую стабильность. Однако тяжелая ситуация заставила меня отправится на Кипр в качестве трудового мигранта.
Два года назад я взяла в долг деньги, чтобы приехать на Кипр и сначала жила у своей невестки, которая находится здесь уже восемь лет. Проблем с крышей над головой у меня не было. Затем я нашел работу.
«Я до сих пор не видела моря»
Сначала я убирала квартиры и это была разовая работа. Я понимала, что, если делать все качественно, меня начнут рекомендовать другим. Так и получилось.
У меня появились постоянные клиенты, с понедельника по субботу я занята. В день приходится примерно два дома — это 9-11 часов работы. Довольно тяжело, учитывая, что убираю их почти без перерывов. Семьи слишком требовательны, и, боясь потерять доход, приходится не покладая рук отдаваться физической работе.
Одним из самых больших трудностей был, естественно, языковой барьер. Сейчас я выучила несколько слов и фраз, но мое знание языка связано исключительно с работой. В семьях, где я убираю, со мной никто не общается.
Раньше я зарабатывал 4 евро (4,70 доллара США) в час. Это была сама минимальная ставка, но мне нужно было отправить деньги семье в Грузию, поэтому и пришлось согласиться. Теперь беру 5-6 евро (5,90-7,10 долларов США) в час, в зависимости от семьи и уровня сложности работы. Ежемесячный доход составляет 1 150 евро, и практически все пересылаю в Грузию, оставляя себе только деньги на аренду, транспорт и еду. Себе практически ничего не покупаю. Уже два года я на Кипре, и в это сложно поверить, но до сих пор не видела море. Я готова идти на жертвы лишь бы мои дети и внуки были счастливы.
Единственная радость — это разговоры по Skype с детьми после тяжелого рабочего дня. Это праздник для меня. Все свое свободное время стараюсь быть дома, чтобы восстановиться и на следующий день быть полной сил. Вот так проходят мои последние два года.
«Мы стоим бок о бок»
Вы не представляете, как мне эмоционально было тяжело. Физический труд и усталость ничего не стоит пережить женщине по сравнению с эмоциональными переживаниями. Ничего подобного я раньше не испытывала, теперь я знаю, что такое душевная боль: тоска по детям, ощущать себя иностранцем в чужой стране, одиночество и беспомощность. День не проходит без слез.
Сюда приезжают женщины, которые погрязли в долгах. Им надо гасить 20 000-30 000-ые кредиты. А ведь брали они их для той же семьи, надеясь, что в Грузии экономическая ситуация для них улучшиться. Когда на родине выбора больше не остается, приходится уезжать. Эти женщины работают, платят проценты и заботятся о своих семьях отсюда. Некоторые изначально планировали приехать на 2-3 года, а остаются на 9-10 лет. Нам тяжело помогать друг другу финансово, но морально мы стоим бок о бок, и это много значит.
«Предпочитаю брать ответственность на себя»
Моя цель сейчас — сэкономить деньги, улучшить ситуацию дома и, возможно, вернуться к родным через два года. Я надеюсь, что после смогу найти подходящую работу, чтобы хватало на жизнь и просто проводить время с внуками. Мне не стыдно работать на другие семьи. Могу справится с любой работой.
Дома остались муж и двое замужних дочерей. Но все сидят без работы. Муж — художник, иногда рисует, но стабильного заработка это не дает. Он часто говорит, что приедет ко мне на Кипр, но сомневаюсь, что он сможет работать в таких условиях, лишь траты прибавятся.
Может показаться, что мы просто пытаемся оправдать мужчин, но давайте я приведу один простой пример: недавно он решил уехать в Швецию на работу, но за два месяца ничего не нашел и вернулся, потому что не хотел нарушать визовый режим. Его поездку оплатила я и так получилось, что деньги просто были выброшены на ветер. Поэтому и предпочитаю брать ответственность на себя, полагаться на себя, а не делать подобные ошибки.
«Мы потерялись между двух стран»
Общественные устои наложили на женщин клеймо жертвенности во имя детей и семей. Это неправильно, но это стало частью нашей природы и уже ничего не можем с этим поделать. Думаю, что в такие моменты ваше государство должно стать опорой, поддержать хотя бы в поиске простейшей работы или в консультации, как правильно инвестировать деньги, заработанные здесь.
Но самое страшное, что правительство не поможет вам ни здесь, ни на родине.
Я никогда не задумывалась о том, куда должна податься нелегалка в случаи, к примеру, насилия? Мы ничего об этом не знаем. Медицинскую помощь нам получить сложно и дорого. Поэтому, если не что-то серьезное, мы лечимся сами дома.
Уже два года я живу в Никосии. Здесь же находится консульство Грузии, но я никогда не слышала, чтобы они организовывали какие-либо собрания, чтобы пообщаться с нами, выслушать наши проблемам и понять с какими трудностями мы сталкиваемся. Мы вообще не чувствуем себя гражданами Грузии.
Мы потерялись между двух стран, и никто, кроме близких не знает о нашем существовании.
Над партнерским материалом работала Маико Читаия. Впервые статья была опубликована на сайте Women of Georgia 9 октября 2017 года. Особая благодарность Иде Бахтуридзе и Саломе Сагарадзе за помощь.